ÎN LIMBA TA

În limba ta –Grigore Vieru

În aceeaşi limbă 1186185_623119641062184_958417442_n

Toată lumea plînge,

În aceeaşi limbă

Rîde un pămînt.

Şi doar in limba ta

Durerea poţi s-o mîngîi,

Iar bucuria

S-o preschimbi în cînt.

În limba ta

Ţi-e dor de mama,

Şi vinul e mai vin,

Şi prînzul e mai prînz.

Şi doar în limba ta

Poţi rîde singur,

Şi doar in limba ta

Te poţi opri din plîns.10

Iar cînd nu poţi

Nici plînge şi nici rîde,

Cînd nu poţi mîngîia

Şi nici cînta,

Cu-al tău pămînt,

Cu cerul tău in faţă,

Tu taci atuncea

Tot în limba ta.

***************

În limba ta – In your language

Everybody giggles

In the same old language,

Everybody whimpers

In the same old tongue.

Yet only in your language

Are words that give you comfort,

And only in your language

Is joy the path to song.

You feel you miss your mother

In only it – your language.

And dinner’s like no other

In only it – your language.

It’s only in your language

That you can laugh alone.

And only it, your language

Can stop your sobbing moan.

And when the weeping ceases,

And even laughter ends,

When nothing’s left that eases,

No singing, no amends,

With endless skies before you

And ending earth behind,

You learn the words of silence

Your tongue is sure to find.

Traducere în engleză de Paul Abucean

********