În limba ta –Grigore Vieru
Toată lumea plînge,
În aceeaşi limbă
Rîde un pămînt.
Şi doar in limba ta
Durerea poţi s-o mîngîi,
Iar bucuria
S-o preschimbi în cînt.
În limba ta
Ţi-e dor de mama,
Şi vinul e mai vin,
Şi prînzul e mai prînz.
Şi doar în limba ta
Poţi rîde singur,
Şi doar in limba ta
Iar cînd nu poţi
Nici plînge şi nici rîde,
Cînd nu poţi mîngîia
Şi nici cînta,
Cu-al tău pămînt,
Cu cerul tău in faţă,
Tu taci atuncea
Tot în limba ta.
***************
În limba ta – In your language
Everybody giggles
In the same old language,
Everybody whimpers
In the same old tongue.
Yet only in your language
Are words that give you comfort,
And only in your language
Is joy the path to song.
You feel you miss your mother
In only it – your language.
And dinner’s like no other
In only it – your language.
It’s only in your language
That you can laugh alone.
And only it, your language
Can stop your sobbing moan.
And when the weeping ceases,
And even laughter ends,
When nothing’s left that eases,
No singing, no amends,
With endless skies before you
And ending earth behind,
You learn the words of silence
Your tongue is sure to find.
Traducere în engleză de Paul Abucean
********
Lasă un răspuns